torstai, 26 joulukuun

Averagekidluke kertoo viettäneensä onnellisen lapsuuden.

22-vuotiaan Lucas Kihlmanin lausahdus hämmentää. Yleensä samanikäiset räp-artistit kertovat haastatteluissa rankasta menneisyydestään.

Taustalla voi olla rikkinäisiä koteja, päihdeongelmia ja rötöstelyjä. Mielenterveyskään ei ole välttämättä pysynyt mukana.

Kihlmanin kohdalla tarina on toisenlainen. Hänellä on ollut aina tukena turvaverkko, johon on kuulunut kannustava perhe ja kaverit.

Suomalais-amerikkalainen Kihlman on kivunnut määrätietoisesti kohti suomalaisartistien kärkikaartia.

Hän nousi suuremman yleisön tietoisuuteen viimeistään tänä vuonna julkaistulla Yuno-albumilla ja etenkin Diva-kappaleella. Biisi on ollut loppuvuodesta Suomen Spotify-listan ykkösenä useiden viikkojen ajan.

Musiikkialan ammattilaisetkin ovat huomioineet Averagekidluken. Hän sai äskettäin viisi Emma-palkintoehdokkuutta.

– Tämä on ollut sairas vuosi ja se on ollut paljon enemmän kuin vain yksi vuosi. On tapahtunut niin paljon asioita.

Averagekidluke on yksi tänä vuonna läpimurtonsa tehneestä uuden sukupolven artisteista. Spotifyn kärkisijoille on noussut hänen lisäkseen useita nuoria artisteja kuten Mirella ja Turisti.

Averagekidluke on suomalaisen artistin nimeksi poikkeuksellinen, mutta se kuvastaa artistia hyvin.

Englannin kielen sana average tarkoittaa keskivertoa, kid lasta ja luke tulee Lucaksesta.

Average oli alunperin nimi vaatebrändille, jonka Kihlman kehitteli yläkouluikäisenä. Hän tarvitsi merkille kasvot ja siitä syntyi Averagekidluke.

– Välillä mulla on ollut ajatuksia, että tuosta kid-sanasta pitää päästä eroon. En voi olla lapsi koko elämääni, räppäri pohtii.

Nimi kertoo myös artistin taustasta. Hänen isänsä on suomenruotsalainen ja äiti amerikkalainen. Kihlmanin äidinkieli on ruotsi, mutta kotona on puhuttu myös englantia. Suomen kieli on tullut opittua vasta kavereiden ja harrastusten kautta.

Averagekidluke aloitti räppäämään englanniksi, joten nimi tukee myös sitä.

Suomenkielisistä biiseistään hän on tullut tunnetuksi finglishistä eli suomea ja englantia sekoittavista sanoituksista.

”Mut nyt on liian myöhäst sendaa let’s get back togеther texts

Mielentila hyvä, tuntuu et oon back up on my best”

(Averagekidluke: Vitun hyvin)

Räppärille itselleen kielien sekoittamisessa ei ole mitään ihmeellistä. Hän käyttää ilmaisuja, jotka istuvat tilanteeseen parhaiten.

Hänen käyttämänsä kieli kuvastaa myös tätä aikaa. Monet suomalaiset ja etenkin nuoret käyttävät nykyisin englanninkielisiä sanoja puheessaan.

Artisti ymmärtää ihmisten huolen suomen kielen muuttumisesta.

– Mun mielestä on kuitenkin hyvä, että jengi puhuu niin kuin he haluavat. Jos se on sun tapasi ilmaista itseäsi, niin puhu vaan tolleen.

Kihlman myöntää, että hänen on välillä turvauduttava apuun suomenkielisten tekstien kanssa. Faktan tarkastajina toimivat tuottajat Wille ja Kim Mannila. Punakynää tulee usein, sillä artistin käyttämät ilmaisut ovat suomeksi sanottuna pielessä.

Hän suostuu muuttamaan lyriikoita ainoastaan, jos ne kuulostavat todella oudoilta.

– Mua ei kiinnosta yhtään, jos jengi sanoo, että joku on väärin tai oikein. Kunhan ihmiset ymmärtävät, mitä koitan sanoa.

Artisti toki tietää myös sen, että väärin sanotut ilmaisut kannattaa jättää tekstiin, sillä ne jäävät paremmin yleisön mieleen.

Musiikintekijäksi maailmalle

Kihlman päätti ryhtyä artistiksi teini-ikäisenä. Hän näki Michael Jacksonin keikkavideoita ja halusi pyrkiä samaan. Esiintymään oli kova hinku.

Samalla hän kuitenkin tajusi, että artistilla pitää olla myös omaa musiikkia. Koripalloharrastuksen kautta hän tutustui räp-musiikkiin ja päätyi tekemään kavereiden kanssa biisejä.

Kihlman teki kappaleet englanniksi, sillä hän ei seurannut Suomi-räppiä. Vaikutteet tulivat ulkomailta.

Averagekidluke alkoi saada näkyvyyttä, kun hän julkaisi biisejä Soundcloudissa ja Tiktokissa.

Ensimmäinen lottovoitto tuli, kun hän pääsi mukaan ruotsalaisen A36:n Samma gamla vanliga -jättihitin suomalaiseen versioon. Sillä räppäävät hänen lisäkseen Ibe ja Cledos.

Kappaleen kautta avautuivat ovet ulkomaille. Ruotsalaiset musiikkituottajat pyysivät häntä tekemään kappaleita muille artisteille.

Pian parikymppinen oli Lontoossa ja Yhdysvalloissa kirjoittamassa kappaleita räppäreille kuten Iann Diorille ja 24kGoldnille. Hän myös työskenteli useiden huipputuottajien kuten Drakea tuottaneen Wallis Worldin kanssa.

Räppääminen suomeksi alkoi puolivahingossa

Jossain vaiheessa Averagekidluke huomasi, että hänellä voisi olla jotain sanottavaa myös suomeksi. Tosin alkuun se oli lähinnä läppä.

– Frendit sanoivat, että bro sun pitää tehdä musaa suomeksi. Sit sä oisit isoin artisti.

Aluksi hän ajatteli julkaista musiikkia anonyymisti. Hän oli jo suunnitellut keikat siten, että lavalla heiluu hänen kaverinsa maski päässä ja hän suoltaa räpit taustalla.

Hän kuitenkin luopui ajatuksesta, sillä hyviä suomenkielisiä biisejä alkoi syntyä ja ne piti päästä esittämään ihan omana itsenään.

Räppärin suomenkieliset kappaleet kertovat pitkälti ihmissuhteista ja niiden kiemuroista. Esimerkiksi Diva-hitissä hän räppää väärille jengoille menneestä parisuhteesta.

Averagekidluken biisit eivät aina kerro hänen omasta elämästään. Artistin mukaan hän luo ylidramaattisia tarinoita, joiden ajattelee resonoivan yleisössä.

– En ole tehnyt kappaleita synkässä huoneessa olemalla paskana. Olen heittänyt studiolla heartbreak-biisejä ja paikalla olevat frendit ovat nauraneet, että toi on kova.

– Yksi kaveri sanoi, että mä olen kova uhriutumaan noissa biiseissä, artisti virnistää.

Suomenkielisen musiikin piti olla Averagekidlukelle välivaihe.

Nyt kun biisien tekeminen suomeksi sujuu, ja myös menestystä on tullut, hän haluaa julkaista myös toisen suomenkielisen levyn.

Silti hän ei halua rajoittaa itseään. Jos hän haluaa tehdä välillä musiikkia englanniksi itselleen tai muille, hän tekee niin.

Averagekidluke on määrätietoinen. Hänen päämääränään on tehdä albumi, josta tulee klassikko.

– Haluan tehdä yhden levyn, jonka jälkeen koko räp-kenttä muuttuu ja suomalainen musiikki ei ole sama sen jälkeen.

Jaa.
Exit mobile version