maanantai, 31 maaliskuun

Monikulttuuriset yrittäjät -yhdistyksen mukaan kaikki kauppiaat eivät ole tietoisia elintarvikelain vaatimuksista, koska tieto on hajallaan eri viranomaisten verkkosivuilla.

  • Iina Kluukeri
  • Antti Haavisto

Puutteelliset pakkausmerkinnät ovat olleet pitkään ongelma ruokakaupoilla, jotka tuovat itse elintarvikkeita maahan. Tilanne ei näytä helpottavan.

Viime vuonna korjattavaa oli Ruokaviraston mukaan noin 12 prosentilla vähittäiskaupoista. Yleisiä pakollisia tietoja tarkastettiin yli 2 500 vähittäismyymälästä.

Epäkohta on viranomaisten mukaan yleisin etnisissä kaupoissa.

Pakkauksista ei aina löydy suomeksi tai ruotsiksi kaikkia pakollisia tuotetietoja, kuten tietoja ainesosista tai yliherkkyyttä aiheuttavista aineista.

Erityisen tärkeää on, että allergeeneja sisältävien elintarvikkeiden merkinnät ovat kunnossa.

Pakkausmerkintöjen puute on erittäin vakavaa, sanoo Ruokaviraston erityisasiantuntija Tuulikki Lehto.

– Se vaatii lähes välittömiä korjauksia tai suunnitelman korjaustoimenpiteistä. Allergioita aiheuttavat aineet voivat pahimmillaan aiheuttaa sairaalareissun.

Taustalla kielitaidon puute ja urakan työläys

Monikulttuuriset yrittäjät -yhdistyksen Heiman Khezri pitää lakien ja säädösten noudattamista itsestäänselvyytenä.

– Ei etnisiä yrittäjiä pidä kohdella eri tavalla kuin muita. Lain silmissä kaikki ovat samalla viivalla.

Khezri arvioi, että kaikki yrittäjät eivät tunne lain vaatimuksia.

– Osa ajattelee, että kun toimitilat ja kassakone löytyy ja hyllyt ovat täynnä tavaraa, niin se riittää, sanoo Khezri.

Kokkolassa, Vaasassa ja Seinäjoella puutteita on havaittu vuodesta toiseen. Syitä on monia.

– Tiedon puute ja kielimuurikin. Ehkä asiaa vältelläänkin. Pakkausmerkintöjen kääntäminen ja uudelleen laputtaminen vievät aikaa ja rahaa, luettelee Vaasan ympäristötoimen terveysinsinööri Taru Panu.

Lakia noudattava maksaa enemmän

Ympäristötoimenjohtaja Esa Hirvijärvi

Vaasan ympäristötoimenjohtaja näkee asiassa myös kilpailullisen näkökulman.

– Sellainen selviää vähemmillä kuluilla, joka ei käännä puuttuvia pakkausmerkintöjä ja uudelleenlaputa tuotteita. Lakia noudattava maksaa enemmän, huomauttaa Vaasan ympäristötoimenjohtaja Esa Hirvijärvi.

Vaasassa viisi etnistä ruokamyymälää tuo itse elintarvikkeita Suomeen.

Näistä kaksi on saanut tänä ja viime vuonna useita huomautuksia puutteellisista pakkausmerkinnöistä.

Toinen yrityksistä on korjannut puutteet. Toinen ei, toistuvista huomautuksista ja ohjauksesta huolimatta.

Nyt kaupunki väläyttää uhkasakon mahdollisuutta.

Antti Haavisto kävi Vaasan Pitkälläkadulla kahdessa etnisessä ruokakaupassa kysymässä, millainen urakka pakkausmerkintöjen ajan tasalla pitäminen on.

Lisää neuvontaa vai asiamies avuksi?

Ruokaviraston Tuulikki Lehto väläyttää yhdeksi ratkaisuksi yrittäjien yhteistä tukkuliikettä, joka voisi hoitaa tuotetiedot keskitetysti.

Hänen mukaansa kauppiaiden on silti perehdyttävä lainsäädäntöön myös itse tai pyydettävä apua.

– Yksi vaihtoehto on hankkia asiamies.

Heiman Khezrin mukaan viranomaisilla on iso rooli tiedon jakamisessa.

– Tietoa ei löydy kootusti yhdestä paikasta, vaan se on hajallaan eri viranomaisten verkkosivuilla. Alan säädöksistä olisi hyvä olla tietoa myös muilla kielillä kuin suomeksi ja ruotsiksi.

Ruokavirasto on avannut lain kiemuroita elintarviketieto-oppaalla, mutta se on saatavilla vain suomeksi ja ruotsiksi. Pakkausmerkintälainsäädäntö löytyy verkosta kaikilla EU:n kielillä.

Jaa.
Exit mobile version