sunnuntai, 13 lokakuun

”Mä oon Sami moi, ja mä olen sun kirjassa”, Sami Isoniemi huikkasi kirjailijalle, kun fakta ja fiktio törmäsivät sattumalta toisiinsa.

Lukijaennätyksiä kahmiva suomalais–islantilainen kirjailija Satu Rämö on kulkenut syksyn aikana synnyinmaansa kirjastoissa kertomassa työstään ja marraskuussa ilmestyvästä, Hildur-dekkarisarjansa neljännestä osasta.

Pieniä paljastuksiakin on kuultu.

Vaikkapa se, että dekkarisarjan päähenkilön Hildurin työparina toimivan poliisiharjoittelija Jakobin esikuvana on ollut pohjalainen poliisi.

– Ei ehkä niinkään esikuvana, vaan keinona tuoda kirjasarjassa suomalainen poliisi Islantiin, Satu Rämö tarkentaa.

Hän halusi kirjoittaa Islannin Länsivuonoille sijoittuviin teoksiinsa jotain suomalaista. Mieleen muistui vuosia sitten suomalaisen pariskunnan kanssa käyty keskustelu.

– Pari kertoi, että heidän sijaislapsensa on työskennellyt lyhyen ajan poliisina Islannissa.

Satu Rämö ryhtyi selvittämään virkamiesvaihto-ohjelmaa, jonka puitteissa poliisit voivat tehdä työvaihtoja Pohjoismaissa.

– Keksin, että tämä on nyt se putki, josta vedän suomalaisen poliisin Islantiin poliisiharjoitteluun Länsivuonoille.

Jakob on seikkaillut Hildurin kanssa kaikissa dekkarisarjan kirjoissa.

Tämä tosielämän suomalainen poliisi Islannissa paljastui kirjailijalle yllättävällä tavalla.

”Uskomaton sattuma”

Kun Satu Rämö oli keväällä 2023 menossa Huomenta Suomi -ohjelmaan kertomaan uusimmastaan, kohtalo pisti sormensa peliin.

– Istuin tv-studion lämpimössä ja jännitin, milloin on vuoroni mennä suoraan lähetykseen. Kun edelliset haastateltavat tulivat ulos studiosta, komea, tumma mies tulee ja kättelee minua ja toteaa, että ”Mä oon Sami moi. Mä oon sun kirjassa”.

Mies oli Sami Isoniemi, Kurikassa varttunut pohjalainen poliisi, joka työskenteli Vaasassa Pohjanmaan poliisilaitoksella. Tällä hetkellä hän toimii rikostarkastajana Helsingissä.

Kun fiktio ja todellisuus kohtasivat, Satu Rämö ajatteli hajoavansa.

– Hahmo fiktiivisestä maailmastani oli siinä. Hän oli juuri tullut studiosta kertomasta lastensuojelun ja poliisin välisestä yhteistyöstä. Minä olin menossa samaan studioon kertomaan kirjasta, jossa on lastensuojeluasiat ja Jakob. Ei tällaista tapahdu tosielämässä.

Rämö kertoo lähteneensä suoran lähetyksen jälkeen Isoniemen kanssa kahville purkamaan tapahtunutta. Keskustelussa kävi muun muassa ilmi, että Isoniemi oli Islannissa työskennellessään vieraillut Länsivuonoilla samalla poliisiasemalla, jolla Rämön kirjasarjan Hildur ja Jakob työskentelevät.

– Elämä on kyllä ihmeellistä kaikkine kulmineen.

Pienen maan taikaa

Sami Isoniemeä tarina hymyilyttää.

– Olihan se hieno tilanne tutustua Satuun ja todeta, että me tavallaan tunnemme toisemme, vaikka emme tunnekaan.

Isoniemen mielestä tapahtuma kuvastaa jotain Islannista.

– Se on pieni maa, jossa mahdottomistakin asioista näyttää tulevan mahdollisia. Minä olin siellä poliisivaihdossa vain kuusi viikkoa ja päädyin kirjaan.

Sami Isoniemi sanoo, ettei hän ole suuremmin kertonut yhteyksistään Jakobiin, mutta sopivassa seurassa kylläkin.

– Vähän on tullut naureskeltua, että by the way….

Hildur pääsee näyttämölle ja tv-sarjaan

Satu Rämön dekkarisarjan neljäs osa Rakel ilmestyy marraskuussa, eikä Rämö ole vielä jättämässä roolihahmojaan.

– He ovat vielä sen verran hientuoksuisia, etten heistä vielä luovu. Sen verran juttuja on vielä auki.

Hildur kumppaneineen pääsee tänä syksynä myös näyttämölle, sillä Rämön teoksiin pohjautuva, Satu Rasilan dramatisoima ja Anna Rautiaisen ohjaama esitys kantaesitetään Turun kaupunginteatterissa marraskuussa.

Rämön kirjasarjasta ollaan tekemässä myös kuusiosaista televisiosarjaa islantilais–suomalaisena yhteistuotantona. Sarjan pääkäsikirjoittaja on oululainen Matti Laine.

Forssassa syntyneen, pitkään jo Islannissa asuneen Satu Rämön teoksia on käännetty 17 kielelle, islanniksi ensimmäisen kerran vasta loppukesästä.

– Hildur sai Islannissa hyvän vastaanoton. Se oli sekä elokuussa että syyskuussa maan myydyin kirja. Parasta oli kun puolisoni ja muu suku saivat lukea teokseni Islannissa omalla äidinkielellään, Satu Rämö iloitsee.

Jaa.
Exit mobile version